ಬ್ರೆಕ್ಟ್ ಕವನಗಳ ಓದು – 10 ನೆಯ ಕಂತು
– ಸಿ.ಪಿ.ನಾಗರಾಜ. *** ಜರ್ಮನಿ 1945 *** (ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಶಾ.ಬಾಲುರಾವ್) ಮನೆಯೊಳಗೆ ಮಹಾಮಾರಿ ಹೊರಗೆ ಥಂಡಿಯ ಸಾವು ನಾವೆಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕೀಗ. ಹೆಣ್ಣು ಹಂದಿ ಹುಲ್ಲ ಮೇಲೆಯೇ ‘ಮಾಡಿ’ ಕೊಂಡಿದೆ ಆ ಹೆಣ್ಣು ಹಂದಿ...
– ಸಿ.ಪಿ.ನಾಗರಾಜ. *** ಜರ್ಮನಿ 1945 *** (ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಶಾ.ಬಾಲುರಾವ್) ಮನೆಯೊಳಗೆ ಮಹಾಮಾರಿ ಹೊರಗೆ ಥಂಡಿಯ ಸಾವು ನಾವೆಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕೀಗ. ಹೆಣ್ಣು ಹಂದಿ ಹುಲ್ಲ ಮೇಲೆಯೇ ‘ಮಾಡಿ’ ಕೊಂಡಿದೆ ಆ ಹೆಣ್ಣು ಹಂದಿ...
– ಸಿ.ಪಿ.ನಾಗರಾಜ. *** ಚರಮಗೀತೆ *** (ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ:ಶಾ.ಬಾಲುರಾವ್) ಹಾಗಾದರೆ ಅಂತಿಮ ಶಿಲಾಲೇಖ ಹೀಗಿರಲಿ (ಆ ಮುರಿದ ಕಲ್ಲು ತುಂಡು ಯಾರೂ ಓದುಗರಿಲ್ಲದ್ದು) ಭೂಮಂಡಳ ಸಿಡಿಯಲಿದೆ ಯಾರಿಗೆ ಅದು ಜನ್ಮವಿತ್ತಿದೆಯೊ ಅವರೇ ಅದನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲಿದ್ದಾರೆ...
– ಕೆ.ವಿ.ಶಶಿದರ. ಡಿಸೆಂಬರ್ 25 ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿನ ಬಹುತೇಕ ಜನರಿಗೆ ಸೌಹಾರ್ದ ಮತ್ತು ಒಗ್ಗಟ್ಟನ್ನು ತೋರಿಸುವ ದಿನ. ಆದರೆ ಪೆರುವಿನ ಕುಜ್ಕೋ ಸಮೀಪದ ಚಂಬಲಿಲ್ಕ ಸಮುದಾಯದವರಿಗೆ ಅಂದು ಕಾದಾಟದ ಹಬ್ಬ. ಅವರುಗಳು ಈ ಹಬ್ಬವನ್ನು ಪೆರುವಿನ...
– ಕೆ.ವಿ.ಶಶಿದರ. ಇಂಡೋನೇಶ್ಯಾದ ಟಿಡಾಂಗ್ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ವಿವಾಹಗಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ವಿಶಿಶ್ಟವಾದ, ಅಚ್ಚರಿಯ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಎಂದರೆ ಸುಳ್ಳಲ್ಲ. ವರ, ವದುವನ್ನು ಹೊಗಳುವ ಅನೇಕ ಪ್ರೇಮ ಗೀತೆಗಳನ್ನು ಹಾಡುವ ತನಕ ಆಕೆಯ ಮುಕವನ್ನು ನೋಡಲು...
– ಅನ್ನದಾನೇಶ ಶಿ. ಸಂಕದಾಳ. ಇಟಲಿಯು ಸಾಯುತ್ತಿದೆ ಇಂತ ಒಂದು ಅಚ್ಚರಿಯ ಮತ್ತು ಇಟಲಿಯನ್ನರಿಗೆ ದಿಗಿಲುಂಟು ಮಾಡುವ ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು, ಆ ನಾಡಿನ ಆರೋಗ್ಯ ಮಂತ್ರಿಗಳಾದ ಬಿಯಾಟ್ರೀಸ್ ಲೋರೆನ್ಜಿನ್ ಅವರು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ. ಇಟಲಿಯನ್ನರ ಮಂದಿಯೆಣಿಕೆ (population)...
ಇತ್ತೀಚಿನ ಅನಿಸಿಕೆಗಳು